Hello, everyone!
A dica de hoje fala de dusa palavrinhas simples, e eu sei que se você estuda inglês há algum tempo provavelmente sabe o que elas significam, entende quando lê e talvez até consigar dar exemplos.
Mas você consegue falar numa boa "O que você estava fazendo enquanto eu tomava banho?" (em inglês... of course )
Não ainda? Então veja todos os exemplos dessa primeira parte e fique de olho (keep an eye out for) na segunda parte e no próximo podcast, que saem na semana que vem com mais exemplos e áudio.
Essas três palavrinhas são até bem fáceis de traduzir para o português. Veja:
FOR
I studied French for years. Eu estudei francês por anos.
For é usado para um período de tempo. No exemplo acima, você poderia substituir for years por
for months
for two weeks
for five minutes
for an entire year
Veja esses exemplos de pessoas falando que fizeram alguma coisa naqueles períodos de tempo:
(Sally) I took vitamins for months.
(Edward) I studied Geography for two weeks.
(Tony) I was able to concentrate for five minutes.
(Jane) I lived in that small apartment for an entire year.
Veja que para perguntar por quanto tempo alguém fez algo, você começa com How long...? ou For how long...?
WHILE
We all stayed inside while it rained. Todos nós ficamos dentro (de algum lugar) enquanto choveu.
While é usado, em geral, da mesma maneira que usamos 'enquanto' em português.
Ou seja:
enquanto alguma outra coisa acontecia (while something was happening / happened),
eu estava fazendo isso ou aquilo (I was doing this or that) ou eu fiz isso ou aquilo (I did this or that).
Vamos passar para a parte mais interessante: perguntas. O que você fez ou estava fazendo ontem...
•...while your mother was on the phone?
•...while your brother cooked?
•...while it rained?
•...while your favorite soapopera was on?
Percebeu que o while introduz alguma coisa que acontecia simultaneamente a outra?
Veja as perguntas completas:
What were you doing yesterday while your mother was on the phone?
What were you doing yesterday while your brother cooked?
What were you doing yesterday while your brother cooked?
What were you doing yesterday while your brother cooked?
Atenção!
Volte àquele primeiro exemplo do FOR: I studied French for years. (Eu estudei francês por anos)
Veja que em português dizemos às vezes "Eu estudei francês durante anos".
Em inglês, não usamos I studied French during years, mas sim I studied French for years.
Como poderíamos usar o during aí? Para expressar quando você estudou francês (e não por quanto tempo):
I studied French during high school / during winter
Nenhum comentário:
Postar um comentário